Condiciones generales

(Estado: febrero de 2018)

de las
INGENIOUS TECHNOLOGIES AG
(en adelante: Ingenious)
Französische Strasse 48
10117 Berlin

1. ámbito de aplicación

Para los contratos de servicios entre Ingenious y el socio contractual (en lo sucesivo, el cliente), en particular en el contexto del uso del software de Ingenious Technologies"Ingenious Enterprise" con Seguimiento de la Trayectoria del Cliente, Gestión de Asociaciones, Cobro, Procesamiento Contable, Facturación y Pago (en conjunto e individualmente también denominado "Software"), se aplicarán exclusivamente los siguientes Términos y Condiciones Generales en la versión válida en el momento de la celebración del contrato. No se aplicarán términos y condiciones contradictorios del cliente a menos que Ingenious acepte expresamente su validez por escrito.

 

2 Objeto y celebración del contrato

2.1 El objeto del presente contrato son los servicios técnicos para el uso del software de Ingenious Technologies y, en su caso, los servicios de consultoría a medida y otros servicios.

2.1.1 La plataforma de Ingenious es una plataforma líder para la automatización de procesos financieros y de marketing que consiste en el Seguimiento de la Trayectoria del Cliente, la Gestión de Asociaciones, el Procesamiento de Cargos y Contabilidad, la Facturación y el Pago de conformidad con la cláusula 5.
2.1.2 En la medida en que las partes acuerden utilizar Ingenious Finance-as-a-Service, Ingenious proporcionará adicionalmente servicios de acuerdo con la cláusula 6.
2.1.3 En la medida en que las partes acuerden servicios de consultoría u operativos, se aplicará adicionalmente la cláusula 7.
2.1.4 En la medida en que las partes acuerden otros servicios, se aplicará adicionalmente la cláusula 8.

2.2 Al enviar un pedido en forma de texto o -en el caso de una reserva en línea- al enviar el pedido, el cliente presenta una solicitud para la celebración de un contrato en caso de duda. El objeto de esta solicitud es una oferta de Ingenious, incluyendo estas CGC. La aceptación por parte de Ingenious tiene lugar tras la recepción y examen del pedido mediante la correspondiente notificación al cliente o con el inicio de la prestación del servicio por parte de Ingenious.

 

3. derechos y obligaciones generales de Ingenious

3.1 Ingenious prestará los servicios acordados en la respectiva oferta y tendrá en cuenta los derechos, intereses legales e intereses del cliente durante la ejecución.
3.2 Ingenious proporcionará el software como una solución Software-as-a-Service para el acceso a través de Internet y concederá al cliente el derecho a utilizarlo. El alcance de la ejecución del software resulta de estos Términos y Condiciones Generales y de la respectiva oferta.
3.3 La personalización del software a las necesidades específicas del cliente solo se debe en el caso de un pedido separado y de acuerdo con la cláusula 8.
3.4 Ingenious está autorizado pero no obligado a modificar el software, en particular para adaptarlo al progreso tecnológico. Las funcionalidades individuales también pueden cambiar u omitirse por completo. Los cambios significativos que cambien la funcionalidad del software en su conjunto serán anunciados por Ingenious con un periodo de notificación de al menos dos meses de forma apropiada, p.ej. durante el uso del software.
3.5 Si se realizan cambios en el software, esto puede conducir a un deterioro del uso del software por parte del cliente. Ingenious procurará realizar estos cambios por la noche o durante los fines de semana. Solo podrán provocar una interrupción temporal o un deterioro de la accesibilidad durante el horario laboral normal si es necesario por razones técnicas. Los periodos de indisponibilidad no anunciados se limitarán a un total de diez horas al mes.
3.6 Ingenious proporciona al cliente un manual de usuario dinámico en el sitio web disponible en http://www.onlinemarketing-support.com/, que describe las funcionalidades esenciales de la plataforma Ingenious y se actualiza periódicamente. No se debe una descripción más detallada de la plataforma Ingenious.
3.7 Ingenious está autorizado a publicitar el hecho de que el cliente ha encargado a Ingenious de manera apropiada y puede usar los logotipos del cliente, etc. para este propósito en listas de referencia (ya sea online u offline) incluso después de la finalización del contrato.
3.8 A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, Ingenious está autorizada a aceptar y procesar pedidos de clientes en el mismo sector o sectores similares durante la vigencia del contrato y más allá.
3.9 Ingenious tiene derecho a asumir que todos los parámetros definidos por el cliente dentro del propio software (p. ej. condiciones, definiciones, material publicitario) y los resultados generados automáticamente por el software basados en estos parámetros son completos y correctos. En particular, Ingenious no está obligado a comprobar las condiciones y los resultados automáticos.

 

4. derechos y obligaciones generales del cliente

4.1 Determinación de los parámetros

4.1.1 El cliente es responsable de determinar los parámetros necesarios para utilizar el software (por ejemplo, para la gestión de anunciantes o socios).
4.1.2 El cliente es consciente de que los resultados determinados por el software se basan en un proceso totalmente automatizado, teniendo en cuenta las condiciones establecidas por el cliente.

4.2 Obligaciones generales de cooperación

4.2.1 El cliente se compromete a proporcionar a Ingenious el mejor y más completo apoyo posible en el cumplimiento de los servicios acordados contractualmente. Esta obligación de cooperar incluye, en particular, la entrega oportuna de la información y los documentos necesarios.
4.2.2 El cliente solo proporcionará a Ingenious información veraz con respecto a hechos relevantes para el contrato, en particular en relación con la determinación de la facturación basada en el rendimiento con sus clientes o socios (p. ej. al introducir los parámetros de acuerdo con la Cláusula 1). El cliente asegura que no celebrará acuerdos con sus clientes o socios que vayan en detrimento de los intereses de Ingenious en contra del principio de buena fe con respecto a la práctica habitual.
4.2.3 El cliente designará al menos una persona de contacto para Ingenious que esté autorizada y capacitada para tomar todas las decisiones que surjan en el contexto de esta relación contractual y para comunicarlas a Ingenious.
4.2.4 Ingenious realizará regularmente, no más de una vez al día, copias de seguridad automatizadas de todo el software subyacente y de todos los datos y bases de datos actuales relacionados.
4.2.4 El cliente es responsable de todas las acciones de sus clientes y otros socios y agentes dentro del ámbito de este contrato y debe, si es necesario, aceptar sus acciones como propias.

4.3 Acceso y datos de acceso

4.3.1 El cliente se asegurará de que sólo tengan acceso al software las personas autorizadas que hayan recibido formación de conformidad con la Sección 8. Esto se aplica en particular, pero no exclusivamente, al uso de la API.
4.3.2 Los datos de acceso individuales serán comunicados al cliente por Ingenious con suficiente antelación tras la celebración del contrato y la finalización de la formación en el sentido de la cláusula 4.8.
4.3.3 El cliente almacenará sus datos de acceso cuidadosamente y los protegerá del acceso no autorizado por parte de terceros. El cliente será responsable de cualquier acción que se lleve a cabo utilizando los datos de acceso. El cliente no está autorizado a revelar los datos de acceso a terceros.
4.3.4 Si el cliente asigna datos de acceso a terceros (p. ej., empleados, proveedores de servicios o clientes) con el consentimiento de Ingenious, el cliente será responsable de cualquier acción realizada por estos terceros utilizando estos datos de acceso. Deberá familiarizar a estos terceros con el uso del software, informarles de la importancia de las acciones a realizar, obligarles a almacenar los datos de acceso con cuidado y a protegerlos del acceso no autorizado por parte de terceros y prohibir expresamente la divulgación de los datos de acceso a otras personas. El cliente también debe aceptar las acciones que se lleven a cabo utilizando dichos datos de acceso.

4.4 Pago de la remuneración

4.4.1 El cliente está obligado a pagar la remuneración acordada a Ingenious a su debido tiempo de acuerdo con la Cláusula 9.

4.5 Reembolso de los costes de los certificados SSL

4.5.1 Ingenious ofrece seguimiento a través del dominio del cliente. En la medida en que se requiera el uso de certificados Wild Card SSL para ello, Ingenious los solicitará para el cliente. El cliente reembolsará los costes incurridos por ello al menos durante un año por adelantado. La cláusula 9 se aplicará en consecuencia.

4.6 Código fuente y utilización del software

4.6.1 El cliente no tiene derecho a la cesión del código fuente del software. El cliente no está autorizado a acceder de ningún modo al código fuente ni a realizar modificaciones en el mismo. Además, el cliente no está autorizado a reproducir o modificar el software ni a conceder a terceros acceso al software contractual fuera de la finalidad contractual acordada.
4.6.2 El uso del software sólo está autorizado para la finalidad definida contractualmente (cláusula 5). En caso de uso indebido por parte del cliente o de sus socios o agentes, Ingenious se reserva el derecho a suspender la ejecución posterior del pedido hasta que el cliente o sus socios o agentes cesen en el comportamiento indebido.

4.7 Exención

4.7.1 El cliente indemniza a Ingenious por todas las reclamaciones de terceros derivadas de infracciones de derechos supuestas o reales por parte del cliente y/o sus socios y/o agentes y/o infracciones de derechos de terceros y se compromete a reembolsar a Ingenious todos los costes incurridos por Ingenious como resultado de reclamaciones de terceros. Los costes reembolsables incluyen, en particular, los costes de un proceso judicial razonable y de defensa jurídica.

4.8 Formación

4.8.1 El cliente se asegurará de que las personas autorizadas a utilizar el software (en particular, empleados, proveedores de servicios o clientes) participen en el programa de formación ofrecido por Ingenious y estén certificadas. Las personas sin un programa de formación adecuado no podrán utilizar el software.
4.8.2 Los costes del programa de formación correspondiente se basan en la lista de precios aplicable.

4.9 Protección de datos

4.9.1 La protección de los datos personales tiene la máxima prioridad para Ingenious. El cliente se compromete a cumplir todas las normativas de protección de datos al utilizar el software y a tomar las medidas técnicas y organizativas necesarias para proteger los datos frente a pérdidas, accesos no autorizados y otros peligros. Los problemas de seguridad relacionados con la protección de datos deben comunicarse inmediatamente a Ingenious.
4.9.2 Ingenious tiene derecho a utilizar los datos recopilados de forma anónima. Dichos datos anónimos no permiten extraer conclusiones sobre el socio colaborador o sus clientes.

 

5ª Empresa Ingeniosa

5.1 Gestión de las asociaciones

5.1.1 Utilización del software por el cliente
La utilización del software tiene por objeto la gestión de los socios del cliente en el marco de un programa privado, de una red privada o de una red pública. El software ayuda al cliente en la gestión de campañas publicitarias en línea mediante asociaciones determinadas por el cliente y eventos relacionados con el éxito generados por éstas (en lo sucesivo denominados "KPI" o "eventos"): KPI o eventos; por ejemplo, ventas, clientes potenciales, transacciones, conversiones, clics, vistas, llamadas a la API).

5.1.2 Relación con las asociaciones del cliente
Es responsabilidad exclusiva del cliente seleccionar las asociaciones de su programa privado, red privada o red pública, iniciar una campaña con el socio contractual respectivo, redactar un contrato y ejecutarlo.

5.1.3 Autogestión de las asociaciones
El cliente gestionará por sí mismo las campañas de marketing online y las asociaciones implicadas y será responsable de determinar tanto los detalles de las campañas (por ejemplo, el tipo de material publicitario) como las condiciones, en particular los KPI y las comisiones para los socios contractuales, en el marco del software. La gestión de la confirmación o rechazo de los KPI es responsabilidad exclusiva del cliente. El plazo máximo para una confirmación ficticia de los KPI en caso de no rechazo es de 60 días.

5.1.4 Seguimiento

5.1.4.1 Parte del software debe permitir el seguimiento de los KPI definidos por el cliente. Para ello se utiliza el sistema de seguimiento proporcionado por Ingenious.
5.1.4.2 El cliente garantiza una cooperación completa en el seguimiento. En particular, el cliente integrará los códigos de seguimiento correspondientes (etiquetas contenedoras) en las páginas objetivo de forma oportuna de acuerdo con las especificaciones de Ingenious y garantizará la entrega permanentemente fiable de los códigos de seguimiento.
5.1.4.3 Si el seguimiento no es posible por razones de las que es responsable el cliente o uno de sus socios, en particular porque el código de seguimiento no está correctamente integrado, o si el seguimiento no es posible porque no se puede acceder al servidor web del cliente (por ejemplo, debido a un certificado SSL caducado, cambio de configuración DNS, otro fallo de la tienda, sitio web o medio publicitario del que es responsable Ingenious), el derecho de Ingenious a la remuneración no se verá afectado por ello. El cálculo del importe de la remuneración para el periodo del fallo de seguimiento se basa en el valor medio de los tres meses anteriores.
5.1.4.4 El cliente también se abstendrá de hacer cualquier cosa que pueda perjudicar el seguimiento. Las partes se informarán mutuamente de forma inmediata si se pone de manifiesto que el seguimiento se ve perjudicado por cualquier motivo.

5.2 Seguimiento del recorrido del cliente

5.2.1 Ingenious permite al cliente realizar un seguimiento de los resultados de las medidas de marketing en línea acordadas con sus socios (seguimiento del recorrido del cliente con opciones de atribución). Los datos resultan de la oferta.
5.2.2 Ingenious recopilará los datos necesarios y los pondrá a disposición en la herramienta de evaluación. El cliente es responsable de establecer los parámetros necesarios.
5.2.3 El cliente garantiza una cooperación completa en el seguimiento del recorrido del cliente. En particular, el cliente integrará los códigos de seguimiento correspondientes (etiquetas de contenedor) en todos los puntos relevantes de forma oportuna de acuerdo con las especificaciones de Ingenious y garantizará la entrega permanentemente fiable de los códigos de seguimiento.
5.2.4 Si el seguimiento no es posible por razones de las que es responsable el cliente o uno de sus socios, en particular porque el código de seguimiento no está correctamente integrado, o si el seguimiento no es posible porque no se puede acceder al servidor web del cliente (por ejemplo, debido a un certificado SSL caducado, cambio de configuración DNS, otro fallo de la tienda, sitio web o material publicitario del que Ingenious es responsable), el derecho de Ingenious a la remuneración no se verá afectado por ello. El cálculo del importe de la remuneración para el periodo del fallo de seguimiento se basa en el valor medio de los tres meses anteriores.
5.2.5 El cliente también se abstendrá de hacer cualquier cosa que pueda perjudicar el seguimiento del recorrido del cliente y, en caso necesario, obligará a los socios en consecuencia.
5.2.6 Las partes se informarán mutuamente de forma inmediata si se pone de manifiesto que el seguimiento del recorrido del cliente se ve afectado por cualquier motivo.

5.3 Cobro, procesamiento de cuentas, facturación y pago

5.3.1 Ingenious apoya al Cliente en el registro, cálculo, liquidación y validación de comisiones y pagos dentro del marco de contratos celebrados entre el Cliente y los Socios o entre Socios.
5.3.2 Ingenious asigna claramente cada KPI registrado a los socios implicados y presenta las transacciones respectivas de forma consultable durante un periodo de tiempo especificado.
5.3.3 Las transacciones registradas se resumen en documentos electrónicos que, dependiendo del sistema contable utilizado por el Cliente o los socios, pueden utilizarse directamente como documentos contables. El
creación de comprobantes adecuados por parte de Ingenious requiere que los datos de todos los socios implicados sean introducidos correctamente por el cliente al inicio del periodo contable correspondiente.
5.3.4 Ingenious garantizará la documentación completa de las transacciones realizadas. Un cambio en el estatus de un socio no puede cancelarse retroactivamente. Esto también se aplica a cualquier normativa fiscal aplicable a los socios y a cualquier necesidad de refacturar. El cliente deberá asegurarse de que todos los detalles se introducen correctamente desde el principio.

 

6. finanzas como servicio

Si las partes acuerdan utilizar Finanzas como Servicio además de la Solución Empresarial, también se aplicará lo siguiente:
6.1 Contenido esencial del servicio y condiciones de uso

6.1.1 Ingenious apoya al cliente en el procesamiento de pagos de los contratos celebrados entre el cliente y socios o socios entre sí.
6.1.2 Como proveedor de servicios técnicos del cliente, Ingenious reenvía principalmente los resultados generados automáticamente por el software a través de una interfaz (API) a una institución bancaria determinada por Ingenious (en adelante: banco). Esto incluye, en particular, el envío al banco de la notificación de los KPI confirmados por el cliente en el marco del software. Además, el software crea automáticamente resúmenes o diarios de pagos para los socios y los pone a disposición del cliente en formato digital.
6.1.3 Un requisito previo para el uso de Finance-as-a-Service es la celebración de un contrato de cuenta comercial para servicios de pago en el ámbito de Finance-as-a-Service (en adelante: contrato de cuenta) con el Banco conforme a las condiciones aplicables del Banco, por el que el Cliente se convierte en titular de la cuenta comercial. Si y en la medida en que el contrato de cuenta no exista (o haya dejado de existir), dejarán de aplicarse todas las obligaciones de ejecución de Ingenious derivadas del uso de la Financiación como Servicio. El propio procesamiento del pago lo organiza el banco para el cliente. El uso de Finance-as-a-Service sin el banco, por ejemplo con un proveedor de pagos, es concebible, pero requiere un acuerdo separado con Ingenious.
6.1.4 Ingenious no está obligado a comprobar los resultados determinados por el software.
6.1.5 El procesamiento de pagos por parte del banco no es objeto de este acuerdo.
6.1.6 Mediante el uso de Finanzas como Servicio y la confirmación de los KPI, el cliente emite instrucciones de pago directamente al banco. La información se transmite automáticamente mediante el uso del software a través de la API; Ingenious no actúa ni como agente ni como mensajero, sino simplemente como proveedor de servicios técnicos.
6.1.7 El cliente es responsable de transferir un presupuesto adecuado y suficiente para la respectiva campaña a la cuenta comercial del banco. Ingenious no está obligado a garantizar o comprobar la cobertura suficiente de la cuenta.
6.1.8 Si el presupuesto es abonado por un tercero, por ejemplo, un cliente de agencia, el importe abonado se considerará pagado por el cliente en caso de duda.

6.2 Seguimiento de los saldos de las cuentas

6.2.1 El cliente concede a Ingenious un amplio derecho de lectura para la respectiva cuenta comercial en el banco y garantiza que, si procede, sus clientes (y, si procede, sus socios) también concedan a Ingenious el correspondiente derecho de inspección. Este derecho incluye, en particular, que Ingenious pueda ver el saldo de la cuenta y todas las transacciones de la cuenta de los clientes y socios en cualquier momento y comparar el saldo real de la cuenta con el importe pagado. Sin embargo, Ingenious no tendrá en ningún momento derecho a disponer de los importes abonados en la respectiva cuenta comercial.

6.3 Giros bancarios y servicios sin intervención de una entidad bancaria.

6.3.1 Ingenious tiene derecho a terminar la cooperación con el banco determinado según la cláusula 6.1.2 y a ofrecer una interfaz con otro banco a determinar por Ingenious. En este caso, el cliente celebrará los acuerdos correspondientes con el nuevo banco determinado por Ingenious.
6.3.2 En la medida en que las partes hayan acordado el uso de Finanzas como Servicio excluyendo la participación del banco o de un proveedor de pagos, el servicio de Ingenious en relación con el uso de Finanzas como Servicio se limita al suministro de los datos contables determinados por el software para el cliente. A continuación, el cliente lleva a cabo la contabilidad de la respectiva campaña de forma independiente.

 

7. servicios de atención al cliente, formación, servicios gestionados

7.1 En la medida en que las partes acuerden servicios adicionales, Ingenious prestará servicios de consultoría y operativos para el uso del software. Los niveles de servicio resultan del pedido. Ingenious solo debe el servicio de consultoría, pero no un cierto éxito perseguido con la ayuda de la consultoría.
7.2 El plazo de la Asistencia al Cliente (Asistencia Estándar y Asistencia Premium) está vinculado al plazo y períodos de cancelación del contrato principal según la cláusula 11.

 

8. obligaciones por otros contratos de servicios

8.1 En la medida en que se acuerden otras órdenes de servicio (en particular, personalización individual del software, formación, servicios de soporte), Ingenious estará obligado a actuar dentro del período y alcance acordados. Los detalles del servicio a prestar por Ingenious se establecen en el pedido respectivo y, si se celebra, en un contrato separado. Ingenious debe el cumplimiento de los servicios acordados, pero no la realización de un determinado éxito.
8.2 Ingenious tendrá derecho a emplear subcontratistas para el cumplimiento de los servicios y podrá sustituir tanto a los subcontratistas como a las personas individuales empleadas para la prestación del servicio acordado sin el consentimiento expreso del cliente, siempre que esto no sea irrazonable para el cliente. Si se producen retrasos debido al cambio, Ingenious no podrá derivar ningún derecho de ello.
8.3 Al seleccionar a las personas empleadas para el cumplimiento del contrato de servicios, Ingenious tendrá razonablemente en cuenta los intereses del cliente. Ingenious también podrá encargar e involucrar a otros proveedores de servicios externos para apoyar la prestación de los servicios.

 

9. remuneración, modalidades de pago y consecuencias del incumplimiento

9.1 Todos los precios acordados son precios netos y están sujetos al impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.
9.2 Salvo que se acuerde expresamente otra cosa por escrito, la remuneración acordada se abonará por adelantado (pago anticipado) durante tres meses por adelantado.
9.3 Los honorarios de apertura son pagaderos en el momento de la celebración del contrato. Durante las primeras cuatro semanas (fase de establecimiento), la tasa de establecimiento cubre los costes de un volumen mensual limitado de consultoría y establecimiento. Si los servicios de consultoría durante la fase de configuración superan el volumen de consultoría limitado o si los servicios de consultoría se prestan una vez finalizada la fase de configuración, se facturarán por tiempo y material de acuerdo con la lista de precios aplicable.
9.4 Las tasas de asistencia al cliente se abonarán una vez al año por adelantado, siempre que se indiquen por separado.
9.5 El importe de la tarifa tecnológica acordada se determinará en función de la aparición de los KPI y las comisiones especificadas por el cliente en el contexto del software. En la medida en que el cliente introduzca comisiones por un importe de 0 euros en una posible liquidación de honorarios basada en el éxito, Ingenious podrá determinar un importe habitual a su discreción razonable en vista de las circunstancias específicas al calcular el honorario tecnológico.
9.6 La facturación tendrá lugar al comienzo de cada período de facturación, por lo que el importe de las tasas tecnológicas se basará en proyecciones resultantes del seguimiento y podrá ajustarse de forma continua; los importes divergentes se tendrán en cuenta y se compensarán en facturas posteriores. El importe de la primera factura es estimado por Ingenious a su discreción razonable.
9.7 Los honorarios por servicios adicionales (por ejemplo, en el contexto de otras órdenes de servicio de acuerdo con la cláusula 8) se facturarán por tiempo y material.
9.8 En caso de incumplimiento de pago, Ingenious puede bloquear la cuenta o el acceso a la API y/o apagar el rastreo y/o descontinuar otros servicios individuales o descontinuar la ejecución de órdenes y campañas actuales hasta que los montos pendientes hayan sido pagados.
9.9. Una cesión de reclamaciones contra Ingenious solo puede tener lugar con su consentimiento expreso y por escrito.
9.10. Ingenious tiene derecho a ajustar los precios a su discreción razonable (§ 315 BGB) y a aumentar los precios establecidos si una prestación adicional de servicios sin ajuste de precios no es razonable para Ingenious al sopesar los intereses de ambas partes. Ingenious tendrá derecho a nuevos aumentos de precios si el último aumento de precios se produjo hace al menos 6 meses. Ingenious anunciará los aumentos de precios al cliente con un mes de anticipación por correo electrónico. Si el cliente no se opone al aumento de precio por escrito o por correo electrónico dentro de las 2 semanas del anuncio del aumento de precio planeado, esto se considerará como consentimiento al aumento de precio anunciado. Ingenious lo indicará por separado en el anuncio.

 

10 Garantía y responsabilidad

10.1 Se aplicarán las disposiciones de garantía de los artículos 535 y siguientes del Código Civil alemán (BGB) con respecto a la concesión del derecho a utilizar el software. Queda excluida la reclamación por daños y perjuicios sin culpa conforme al § 536a, párrafo 1 Alt. 1 del BGB.
10.2 El cliente está obligado a inspeccionar el software contractual y su funcionalidad inmediatamente después de la concesión de la posibilidad de uso y a notificar por escrito cualquier defecto reconocido con una descripción precisa del error. Si el cliente no lo comunica, el software se considerará aprobado, a menos que se trate de un defecto no reconocible durante la inspección. Lo mismo se aplicará mutatis mutandis en el caso de defectos que se produzcan posteriormente.
10.3 La demora en la subsanación de defectos presupone la fijación de un plazo razonable para la subsanación de defectos por parte del cliente. Si este plazo expira, el cliente tendrá derecho a fijar a Ingenious otro plazo razonable para la subsanación del defecto. Si Ingenious no subsana los defectos dentro de este plazo, el cliente tendrá derecho a reducir adecuadamente la remuneración acordada. Todos los plazos deberán establecerse por escrito.
10.4 En todos los demás aspectos, se aplicarán las disposiciones de la ley de contratos de servicios según §§ 611 ff. BGB, en virtud de las cuales las reclamaciones del cliente contra Ingenious por mala ejecución o defectos en la ejecución de los servicios prescribirán a los seis meses de surgir la reclamación y de conocerse o ignorarse de forma gravemente negligente o dolosa las circunstancias que dieron lugar a la reclamación.
10.5 Ingenious y/o sus auxiliares ejecutivos y/o representantes legales sólo serán responsables en caso de dolo o negligencia grave. La responsabilidad contractual y extracontractual por daños materiales y perjuicios económicos, lucro cesante y daños consecuenciales del cliente queda excluida en caso de negligencia leve, salvo que se trate de responsabilidad por incumplimiento de obligaciones esenciales (obligaciones cardinales). Las obligaciones cardinales son aquellas obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente. En caso de incumplimiento por negligencia leve de una obligación cardinal, la responsabilidad se limitará al importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato y típicos del contrato.
10.6 Por lo demás, la exclusión de responsabilidad no se aplicará en caso de daños a la vida, la integridad física o la salud de una persona ni a la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
10.7 Como proveedor de servicios, Ingenious no es responsable de los daños causados por fallos técnicos o interrupciones del servicio de los proveedores u otros terceros. Ingenious tampoco es responsable de los daños que el cliente podría haber evitado con medidas razonables, en particular, copias de seguridad regulares, al menos diarias, del programa y de los datos.

 

11 Duración del contrato, rescisión

11.1 El plazo comienza con la firma del contrato. El contrato tiene una duración indefinida y puede rescindirse con un plazo de preaviso de 12 meses hasta el final del mes, a menos que se acuerde otra cosa individualmente por escrito.
11.2 Queda excluida la anulación ordinaria antes de la expiración de un plazo mínimo de contrato acordado. Salvo pacto en contrario, se aplica un plazo mínimo de 24 meses. Esto no afecta al derecho de cancelación extraordinaria por causa justificada.
11.3 Existe un motivo importante de cancelación para Ingenious en particular si
- el cliente no cumple su obligación de pagar la remuneración a pesar de un recordatorio;
- el cliente se retrasa en el pago de la remuneración mensual por un importe igual a la remuneración de dos meses;
- Ingenious sea considerada responsable por terceros de supuestas infracciones en relación con el trabajo para el cliente, o
- el cliente infrinja gravemente sus obligaciones de cooperación en virtud del presente contrato o, en el caso de infracciones contractuales menos graves, no cese en la conducta infractora a pesar de haber sido notificado para que lo haga.
- el cliente no cumple las normas de protección de datos contrarias a la cláusula 4.9.1 y/o 12. o se hace público un problema de protección o seguridad de datos independientemente del cumplimiento de las normas, en particular si terceros acceden ilícitamente a los datos del cliente;
11.4 La causa justificada que da derecho al cliente a rescindir el contrato debido a defectos en el software solo existirá en el caso de defectos importantes y solo si el cliente actúa de acuerdo con las cláusulas 2 y 10.3 e Ingenious es incapaz de remediar los defectos o proporcionar acceso a alternativas razonables dentro del periodo de exclusión razonable. Solo existe un defecto importante en el software si los componentes esenciales del software no son o esencialmente no son funcionales.
11.5 Los contratos o partes de contratos por los que no se proporcione remuneración (p. ej., para uso de prueba) pueden ser cancelados por Ingenious en cualquier momento sin observar un periodo de preaviso.
11.6 La cancelación requiere la forma escrita (§ 126 BGB). Queda excluida la cancelación por correo electrónico.

 

12. confidencialidad

12.1 Las partes contratantes se comprometen a tratar de forma confidencial toda la información y los resultados operativos y de política empresarial de la otra parte contratante que se conozcan en relación con la ejecución de este contrato y a no transmitirlos a terceros sin el consentimiento previo de la otra parte contratante, así como a imponer la obligación correspondiente a sus empleados y auxiliares ejecutivos. Esto no se aplicará si la información y los resultados son de conocimiento general o ya eran conocidos por la otra parte contratante en el momento de su divulgación. Esta obligación seguirá siendo de aplicación incluso tras la finalización de la relación contractual.
12.2 Todos los documentos facilitados a Ingenious por el cliente son confidenciales. Ingenious los guardará cuidadosamente y los devolverá al cliente cuando éste lo solicite. No existe derecho de retención sobre estos documentos. Ingenious está autorizado a hacer copias con el propósito de asegurar hallazgos y pruebas.
12.3 Los acuerdos de confidencialidad (NDA) especificados y concluidos por el cliente antes de la conclusión del contrato pierden su validez con la conclusión del contrato y son sustituidos por este contrato.
12.4 En la medida en que Ingenious tenga que procesar datos personales al prestar los servicios, Ingenious observará las leyes de protección de datos. Los datos almacenados serán guardados por Ingenious durante al menos seis meses, incluso después de la finalización del contrato.
12.5 En el contexto de la cooperación no puede excluirse que Ingenious obtenga datos personales de partes interesadas o clientes del cliente. Ingenious concede gran importancia a la confidencialidad y protección de los datos. Ingenious observa el principio de economía de datos y elimina los datos personales de los interesados y clientes del cliente que obran en su poder a más tardar cuatro semanas después del pago de la remuneración acordada por la campaña de marketing subyacente. Ingenious protege los datos de acuerdo con la norma vigente, el desarrollo técnico y la sensibilidad de los datos que ofrece mecanismos de encriptación.

 

13. disposiciones finales

13.1 Todos los litigios entre las partes contratantes se regirán exclusivamente por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El lugar de cumplimiento y la jurisdicción para todos los litigios derivados de este contrato y relacionados con él, independientemente de la base jurídica, es Berlín.
13.2 Todas las modificaciones o adiciones a estas CGC o al contrato subyacente deberán realizarse en forma de texto (§ 126b BGB). Esto también se aplica a una enmienda de esta disposición.
13.3 Ingenious está autorizado a modificar las disposiciones contractuales. Ingenious anunciará los cambios al cliente por correo electrónico en el plazo de un mes antes de que el cambio entre en vigor. Si el cliente no se opone a la modificación de las disposiciones contractuales por escrito o por correo electrónico en el plazo de 2 semanas tras el anuncio, esto se considerará como consentimiento a la validez de las disposiciones contractuales modificadas. Ingenious lo indicará por separado en el anuncio. En caso de que el cliente haga uso del derecho de oposición a la modificación de las disposiciones contractuales, Ingenious tendrá un derecho especial de rescisión con un plazo de preaviso de tres meses hasta el final del mes.
13.4 Un derecho de retención por incumplimiento o cumplimiento deficiente podrá ser ejercido por el cliente como máximo en relación con el componente de cumplimiento respectivo.
13.5 Una compensación de las obligaciones del cliente derivadas de este contrato solo será admisible con reclamaciones contra Ingenious, cuya existencia haya sido decidida legalmente o reconocida expresamente por Ingenious mediante declaración escrita.
13.6 Ingenious tiene derecho a transferir este contrato con todos sus derechos y obligaciones a una filial o empresa hermana. La transferencia se hará efectiva 28 días después de su notificación al cliente.
13.7 Si alguna de las disposiciones del contrato fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones en su conjunto.