INGENIOUS TECHNOLOGIES AG
(im Folgenden: Ingenious)
Friedrichstrasse 171
10117 Berlin
1. ámbito de aplicación
Para los contratos de prestación de servicios entre Ingenious y el socio contractual (en lo sucesivo, el cliente), en particular en el contexto del uso del software de Ingenious Technologies "Server Side GTM (Administrador de etiquetas de Google del lado del servidor) de Ingenious" (colectivamente e individualmente también referido como "Software"), los siguientes Términos y Condiciones Generales se aplicarán exclusivamente en la versión válida en el momento de la celebración del contrato. No se aplicarán términos y condiciones contradictorios del cliente a menos que Ingenious acepte expresamente su validez por escrito.
2 Objeto y celebración del contrato
2.1 El objeto del presente contrato son los servicios técnicos para el uso del software de Ingenious Technologies y, en su caso, los servicios de consultoría a medida y otros servicios.
2.1.1 El software es un software para el funcionamiento del contenedor del servidor de Google Tag Manager del Cliente para la automatización de los procesos de negocio y los datos asociados con el fin de registrar y asignar dentro de las relaciones B2B2B2C de conformidad con la cláusula 5 .
2.1.2 En la medida en que las partes acuerden servicios de consultoría u operativos, se aplicará también la cláusula 6.
2.1.3 En la medida en que las partes acuerden otras prestaciones, se aplicará supletoriamente la cláusula 7.
2.2 El envío de un pedido por carta, fax o correo electrónico o, en el caso de una reserva en línea, el envío de una solicitud de pedido en línea se considera una oferta del cliente para celebrar un contrato. Dicha oferta del cliente se refiere a los respectivos servicios ofrecidos por Ingenious e incluye estos Términos y Condiciones Generales. La aceptación por parte de Ingenious puede tener lugar tras la recepción y el examen de la oferta expresamente, ya sea mediante la correspondiente notificación al cliente o con el inicio de la prestación del servicio por parte de Ingenious.
3. derechos y obligaciones generales de Ingenious
3.1 Ingenious prestará los servicios acordados en la respectiva oferta y tendrá en cuenta los derechos, intereses legales e intereses del cliente durante la ejecución.
3.2 Ingenious proporciona el software como una solución de software como servicio o como un servicio en la nube para el acceso a través de Internet y concede al cliente el derecho a utilizarlo. El alcance de los servicios del software resulta de estos Términos y Condiciones Generales y de la oferta respectiva.
3.3 La adaptación del software a las necesidades específicas del cliente sólo se deberá si se encarga por separado y de conformidad con la cláusula 7.
3.4 Ingenious está autorizado pero no obligado a modificar el software, en particular para adaptarlo al progreso tecnológico. Las funcionalidades individuales también pueden cambiar u omitirse por completo. Ingenious anunciará los cambios significativos, que cambien la funcionalidad del software en su conjunto, con un periodo de preaviso de al menos dos semanas de forma adecuada, por ejemplo, durante el uso del software.
3.5 Si se realizan cambios en el software, esto puede suponer un impedimento en el uso del software por parte del cliente. Ingenious procurará realizar estos cambios por la noche o durante los fines de semana. Sólo podrán provocar una interrupción temporal o un impedimento de la accesibilidad durante el horario normal de trabajo si es necesario por razones técnicas. Los periodos de indisponibilidad no anunciados están limitados a un total de nueve horas al año.
3.6 Ingenious proporcionará al cliente un manual de usuario dinámico accesible a través de Internet, que describe las funcionalidades esenciales del software y se actualiza periódicamente. Una descripción de las funcionalidades básicas del GTM no mantenida por Ingenious puede encontrarse en https://developers.google.com/tag-platform/tag-manager/server-side/intro. No se debe ninguna otra descripción del software .
3.7 Ingenious puede recopilar información sobre cómo se utiliza el software y cómo y qué etiquetas se utilizan. Ingenious puede usar estos datos para mejorar, mantener, proteger y desarrollar aún más el servicio. Ingenious no compartirá estos datos con terceros sin el consentimiento expreso del cliente.
3.8 Ingenious está autorizado a publicitar el hecho de que el cliente ha encargado a Ingenious de forma adecuada y podrá utilizar logotipos y similares del cliente para este fin en listas de referencia (ya sea online u offline) incluso después de la finalización del contrato.
3.9 A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, Ingenious está autorizada a aceptar y procesar pedidos de clientes del mismo sector o de sectores similares durante la vigencia del contrato y más allá.
3.10. Ingenious tiene derecho a asumir que todos los parámetros definidos por el cliente dentro del propio software (por ejemplo, destinos publicitarios, definiciones, condiciones) y los resultados generados automáticamente por el software basados en estos parámetros son completos y correctos. En particular, Ingenious no está obligado a comprobar las condiciones y los resultados automáticos.
4. derechos y obligaciones generales del cliente
4.1 Determinación de los parámetros
4.1.1El cliente será responsable de determinar los parámetros necesarios para utilizar el software (incluida la gestión del software y de la cuenta GTM).
4.1.2 El cliente es consciente de que los resultados determinados por el software se basan en un proceso totalmente automatizado que tiene en cuenta los parámetros establecidos por el cliente .
4.1.3 El cliente debe abstenerse de cualquier actividad que pueda perjudicar y/o sobrecargar excesivamente el funcionamiento del software, los servicios ofrecidos y/o la infraestructura subyacente.
En particular
- el uso de software, scripts o bases de datos en relación con el uso del software;
- la lectura, el bloqueo, la sobrescritura, la modificación o la copia automáticas de datos, a menos que sea necesario para el uso previsto del software;
- utilizar el Software para cualquier propósito o de cualquier manera que esté expresamente prohibida por estos Términos o la Oferta o que sea ilegal;
El cliente deberá cumplir la legislación aplicable, incluidas las leyes de exportación aplicables, cuando utilice el software.
4.2 Obligaciones generales de cooperación
4.2.1 El cliente se compromete a proporcionar a Ingenious el mejor y más completo apoyo posible en el cumplimiento de los servicios acordados contractualmente. Esta obligación de cooperar incluye, en particular, la entrega puntual de la información y los documentos necesarios.
4.2.2 El cliente designará al menos una persona de contacto para Ingenious que esté autorizada y sea capaz de tomar todas las decisiones que surjan en el contexto de esta relación contractual y comunicarlas a Ingenious.
4.2.3 El cliente es responsable de todas las acciones de sus clientes y otros socios y agentes en el ámbito de este contrato y, en su caso, debe aceptar la responsabilidad de sus acciones como si fueran propias.
4.3 Pago de la remuneración
4.3.1 El cliente está obligado a pagar la remuneración acordada a Ingenious a su debido tiempo de acuerdo con la Cláusula 8.
4.4 Reembolso de los costes de los certificados SSL
4.4.1 Ingenious ofrece el funcionamiento del contenedor del servidor de Google Tag Manager del cliente a través del dominio del cliente. En la medida en que se requiera el uso de certificados SSL para ello, Ingenious los solicita para el cliente.
4.5 Código fuente y utilización del software
4.5.1 El cliente no tiene derecho a la cesión del código fuente del software. El cliente no está autorizado a acceder de ningún modo al código fuente ni a realizar modificaciones en el mismo. Además, el cliente no está autorizado a reproducir o modificar el software ni a conceder a terceros acceso al software contractual fuera de la finalidad contractual acordada.
4.5.2 El uso del software sólo está autorizado para el fin definido contractualmente (cláusula 5). En caso de uso indebido por parte del cliente o de sus socios o agentes, Ingenious se reserva el derecho de suspender la ejecución ulterior del pedido hasta que el cliente o sus socios o agentes cesen en el comportamiento indebido.
4.6 Exención
4.6.1 El cliente indemnizará a Ingenious por todas las reclamaciones de terceros derivadas de infracciones de derechos supuestas o reales por parte del cliente y/o sus socios y/o agentes y/o infracciones de derechos de terceros y se compromete a reembolsar a Ingenious todos los costes incurridos por Ingenious como resultado de reclamaciones de terceros. Los costes reembolsables incluyen, en particular, los costes de un proceso judicial razonable y de defensa jurídica.
4.7 Formación
4.7.1 El cliente se asegurará de que las personas autorizadas a utilizar el software (en particular, empleados, proveedores de servicios o clientes) participen en el programa de formación ofrecido por y, si es necesario, obtengan una certificación. Las personas sin la formación adecuada no podrán utilizar el software.
4.8 Protección de datos
4.8.1 La protección de los datos personales tiene la máxima prioridad para Ingenious. El cliente se compromete a cumplir todas las normativas de protección de datos al utilizar el software y a tomar las medidas técnicas y organizativas necesarias para proteger los datos de pérdidas, accesos no autorizados y otros peligros. Cualquier problema de seguridad en relación con la protección de datos debe comunicarse inmediatamente a Ingenious.
5º GTM del lado del servidor de Ingenious
5.1 Gestión de etiquetas
5.1.1 El uso del software tiene por objeto el funcionamiento del contenedor servidor Google Tag Manager del cliente. El software ayuda al cliente en la gestión de campañas publicitarias en línea a través de asociaciones determinadas por el cliente y eventos relacionados generados por éstas (en lo sucesivo, "solicitudes"): Solicitudes, por ejemplo, ventas, clientes potenciales, transacciones, conversiones, clics, vistas, llamadas a la API).
5.1.2 Autogestión de etiquetas/asociaciones
El cliente gestionará las actividades/campañas de marketing online o las asociaciones/relaciones implicadas de forma independiente en su cuenta GTM y será responsable de definir tanto los detalles de las campañas como las condiciones, en particular los KPI y para los socios contractuales, en el marco del software. Es responsabilidad exclusiva del cliente gestionar las asociaciones/relaciones de los destinos objetivo.
5.1.3 Etiquetado
5.1.3.1 Parte de GTM es permitir el etiquetado de parámetros definidos por el cliente. El software proporcionado por Ingenious se utiliza para operar el contenedor del servidor Google Tag Manager del cliente.
5.1.3.2 El cliente garantiza una amplia cooperación en el funcionamiento. En particular, el cliente garantizará el acceso necesario (claves de acceso) para el funcionamiento del contenedor del servidor de Google Tag Manager del cliente y no lo modificará sin acuerdo previo con el fin de garantizar el funcionamiento fiable a largo plazo de GTM.
5.1.3.3 Si el etiquetado no es posible por razones de las que el cliente o uno de sus socios es responsable (por ejemplo, cambio de configuración DNS, otra tienda, fallo del sitio web o material publicitario del que el cliente es responsable, etc.), el derecho de Ingenious a la remuneración no se verá afectado por ello. El cliente también se abstendrá de hacer cualquier cosa que pueda perjudicar el funcionamiento del contenedor del servidor de Google Tag Manager del cliente. Las partes se informarán mutuamente de forma inmediata si se pone de manifiesto que esto se ve perjudicado por cualquier motivo.
5.2 Acceso y datos de acceso
5.2.1 El cliente se asegurará de que sólo las personas autorizadas que hayan sido formadas de conformidad con la Sección 4.7 tengan acceso al software. Esto se aplica en particular, pero no exclusivamente, al uso de la API.
5.2.2 Los datos de acceso individuales serán creados y comunicados al cliente por Ingenious con suficiente antelación tras la celebración del contrato y la finalización de la formación en el sentido de la cláusula 4.7. El cliente es consciente de que para el funcionamiento del software tanto el acceso a la cuenta de Google como una cuenta de Google Tag Manager son requisitos necesarios. El cliente debe conceder a Ingenious los accesos necesarios para el funcionamiento.
5.2.3 El cliente deberá almacenar cuidadosamente sus datos de acceso y protegerlos del acceso no autorizado por parte de terceros. El cliente será responsable de cualquier acción que se lleve a cabo utilizando los datos de acceso. El cliente no está autorizado a revelar los datos de acceso a terceros.
5.2.4 Si el cliente asigna datos de acceso a terceros (p. ej., empleados, proveedores de servicios o clientes) con el consentimiento de Ingenious, el cliente será responsable de cualquier acción que estos terceros lleven a cabo utilizando estos datos de acceso. Deberá familiarizar a estos terceros con el uso del software, informarles de la importancia de las acciones a realizar, obligarles a almacenar los datos de acceso con cuidado y a protegerlos del acceso no autorizado por parte de terceros y prohibir expresamente la divulgación de los datos de acceso a otras personas. El cliente también debe aceptar las acciones que se lleven a cabo utilizando dichos datos de acceso.
5.3 Desviaciones de la configuración original
5.3.1 El software Ingenious está diseñado para ofrecer el mejor rendimiento posible. Las desviaciones de esta configuración debidas a las acciones del cliente pueden afectar al rendimiento general de la plataforma y a los resultados obtenidos.
5.3.2 Ingenious reconoce que algunas variaciones son razonables (por ejemplo, en la gestión y entrega de datos o etiquetas; en la conexión de sistemas de terceros a la Plataforma (integraciones); en otras etiquetas o parámetros adicionales;). Sin embargo, para evitar una reducción en el rendimiento del sistema o cambios en la disponibilidad o flexibilidad de la plataforma, el cliente deberá consultar con Ingenious antes de realizar cualquier cambio.
5.3.3 Cualquier reducción en el rendimiento o cambios en la disponibilidad causados directa o indirectamente por desviaciones realizadas por el cliente serán bajo su propio riesgo y responsabilidad.
.
6. servicios de atención al cliente, formación, servicios gestionados
6.1 En la medida en que las partes acuerden servicios adicionales, Ingenious prestará servicios de consultoría y operativos para el uso del software. Los niveles de servicio resultan del pedido. Ingenious solo debe el servicio de consultoría, pero no un determinado éxito perseguido con la ayuda de la consultoría.
6.2La duración de la Asistencia al Cliente (Asistencia Estándar y Asistencia Premium) está vinculada a la duración y periodos de cancelación del contrato principal de acuerdo con la Cláusula 10.
7. obligaciones por otros contratos de servicios
7.1 En la medida en que se acuerden otras órdenes de servicio (en particular, personalización individual del software, formación, servicios de soporte), Ingenious será responsable de actuar dentro del período y alcance acordados. Los detalles del servicio a prestar por Ingenious se establecen en el pedido respectivo y, si se celebra, en un contrato separado. Ingenious debe el cumplimiento de los servicios acordados, pero no el logro de un éxito determinado.
7.2 Ingenious tiene derecho a emplear subcontratistas para el cumplimiento de los servicios y podrá sustituir tanto a subcontratistas como a personas individuales empleadas para la prestación del servicio acordado sin el consentimiento expreso del cliente, siempre que esto no sea irrazonable para el cliente. El cliente no podrá derivar derecho alguno de los retrasos causados por tales cambios.
7.3 Al seleccionar a las personas empleadas para cumplir el contrato de servicios, Ingenious tendrá debidamente en cuenta los intereses del cliente. Ingenious también podrá encargar e involucrar a otros proveedores de servicios externos para apoyar la prestación de los servicios.
8. remuneración, modalidades de pago y consecuencias del incumplimiento
8.1 Todos los precios acordados son precios netos y están sujetos al impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.
8.2 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, la remuneración acordada se abonará por adelantado (pago anticipado) durante tres meses por adelantado.
8.3 Si se acuerda una tasa de establecimiento, ésta deberá abonarse en el momento de la celebración del contrato. La tasa de establecimiento cubre los costes de un volumen de consulta mensual limitado y la puesta en marcha durante la fase inicial (fase de establecimiento). Si el alcance de la consulta dentro de la fase de establecimiento supera el volumen de consulta limitado o la consulta tiene lugar una vez finalizada la fase de establecimiento, los costes se cobrarán en función del tiempo y los materiales, de conformidad con la lista de precios aplicable.
8.4 El importe de la tasa tecnológica acordada viene determinado por el número de solicitudes al software. Se contabilizan todas las solicitudes que se envían al software (el contenedor del servidor de Google Tag Manager del cliente). Esto también incluye todas las cargas de scripts, como los scripts del cliente o los de Google Tag Manager (gtm.js).
8.5 Los honorarios por servicios adicionales (por ejemplo, en el marco de otros contratos de servicios de conformidad con el apartado 7) se facturarán por tiempo y material.
8.6 En caso de impago, Ingenious podrá bloquear la cuenta o el acceso a la API y/o apagar los contenedores del servidor de Google Tag Manager del cliente y/o interrumpir otros servicios individuales o suspender la ejecución posterior de pedidos y campañas actuales hasta que se hayan pagado los importes pendientes.
8.7 Las reclamaciones contra Ingenious sólo podrán cederse con su consentimiento expreso por escrito.
8.8 Ingenious tiene derecho a ajustar los precios a su discreción razonable (§ 315 BGB) y a aumentar los precios indicados si una prestación adicional de servicios sin ajuste de precios no es razonable para Ingenious al sopesar los intereses de ambas partes. Ingenious tendrá derecho a nuevos aumentos de precios si el último aumento de precios se produjo hace al menos 6 meses. Ingenious anunciará los aumentos de precios al cliente con un mes de anticipación por correo electrónico. Si el cliente no se opone al aumento de precio por escrito dentro de las 4 semanas del anuncio del aumento de precio planeado, esto se considerará como consentimiento al aumento de precio anunciado. Ingenious lo indicará por separado en el anuncio.
9 Garantía y responsabilidad
9.1 Se aplicarán las disposiciones de garantía de los artículos 535 y siguientes del Código Civil alemán (BGB) con respecto a la concesión del derecho a utilizar el software. Queda excluida la reclamación por daños y perjuicios sin culpa de conformidad con § 536a párrafo 1 Alt. 1 del BGB.
9.2 El cliente está obligado a inspeccionar el software contractual y su funcionalidad inmediatamente después de que se le conceda la posibilidad de uso y a notificar por escrito cualquier defecto reconocido con una descripción precisa del error. Si el cliente no lo comunica, el software se considerará aprobado, a menos que el defecto no fuera reconocible durante la inspección. Lo mismo se aplicará mutatis mutandis en el caso de defectos que se produzcan posteriormente.
9.3 La demora en la subsanación de defectos presupone la fijación de un plazo razonable para la subsanación de defectos por parte del cliente. Si este plazo expira, el cliente tiene derecho a fijar a Ingenious otro plazo razonable para subsanar el defecto. Si Ingenious no subsana los defectos dentro de este plazo, el cliente tendrá derecho a reducir la remuneración acordada de forma adecuada. Todos los plazos deberán establecerse por escrito.
9.4 En todos los demás aspectos, se aplicarán las disposiciones de la ley de contratos de servicios según §§ 611 et seq. BGB, en virtud de las cuales las reclamaciones del cliente contra Ingenious por mala ejecución o defectos en la ejecución de los servicios prescribirán a los seis meses de surgir la reclamación y del conocimiento o ignorancia negligente grave o dolosa de las circunstancias que dieron lugar a la reclamación.
9.5 Ingenious y/o sus auxiliares ejecutivos y/o representantes legales sólo serán responsables en caso de dolo o negligencia grave. La responsabilidad contractual y extracontractual por daños materiales y perjuicios económicos, lucro cesante y daños consecuenciales del cliente queda excluida en caso de negligencia leve, salvo que se trate de responsabilidad por incumplimiento de obligaciones esenciales (obligaciones cardinales). Las obligaciones cardinales son aquellas obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente. En caso de incumplimiento por negligencia leve de una obligación cardinal, la responsabilidad se limita al importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato y típicos del mismo.
9.6 La responsabilidad se excluye de otro modo, por lo que la exclusión de responsabilidad no se aplica en caso de daños a la vida, la integridad física o la salud de una persona, ni a la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
9.7 Como proveedor de servicios, Ingenious no será responsable de los daños causados por fallos técnicos o interrupciones del servicio del proveedor o de terceros. Ingenious tampoco es responsable de los daños que el cliente podría haber evitado con medidas razonables, en particular, copias de seguridad regulares, al menos diarias, del programa y de los datos.
10. duración del contrato, rescisión
10.1 El plazo comienza con la firma del contrato. El contrato tiene una duración indefinida y puede rescindirse con un preaviso de 12 meses a fin de mes, salvo que se acuerde otra cosa individualmente por escrito.
10.2 Queda excluida la cancelación ordinaria antes de que finalice el plazo mínimo de contratación acordado. Salvo pacto en contrario, se aplicará un plazo mínimo de 24 meses . Esto no afecta al derecho de cancelación extraordinaria por causa justificada.
10.3 Existe un motivo importante de cancelación para Ingenious en particular si
- el cliente no cumple su obligación de pagar la remuneración a pesar de un recordatorio;
- el cliente se retrasa en el pago de la remuneración mensual por un importe igual a la remuneración de dos meses;
- Ingenious sea considerada responsable por terceros de supuestas infracciones de derechos en relación con su trabajo para el cliente, o
- el cliente incumple gravemente sus obligaciones de cooperación en virtud del presente contrato o, en el caso de incumplimientos contractuales menos graves, no cesa en la conducta denunciada a pesar de haber sido notificado al respecto.
- el Cliente incumple las normas de protección de datos contrarias a la cláusula 4.8 y/u 11 o se da a conocer públicamente un problema de protección o seguridad de datos con independencia del cumplimiento de las normas, en particular si terceros obtienen acceso ilícito a los datos del Cliente;
10.4 La causa justificada que da derecho al cliente a rescindir el contrato debido a defectos en el software solo existirá en el caso de defectos materiales y solo si el cliente actúa de acuerdo con las cláusulas 9.2 y 9.3 e Ingenious es incapaz de remediar los defectos o proporcionar acceso a alternativas razonables dentro de un periodo de tiempo razonable. Un defecto material del software solo existe si los componentes esenciales del software no son o esencialmente no son funcionales.
10.5 Los contratos o partes de contratos por los que no se proporcione remuneración (como el uso de prueba) podrán ser rescindidos por Ingenious en cualquier momento sin previo aviso.
10.6 La cancelación debe realizarse por escrito (§ 126 BGB). Queda excluida la cancelación por correo electrónico.
11. confidencialidad
11.1 Las partes contratantes se comprometen a tratar de forma confidencial toda la información y los resultados operativos y de política empresarial de la otra parte contratante que se conozcan en relación con la ejecución de este contrato y a no divulgarlos a terceros sin el consentimiento previo de la otra parte contratante, así como a imponer la obligación correspondiente a sus empleados y auxiliares ejecutivos. Esto no se aplicará si la información y los resultados son de conocimiento general o ya eran conocidos por la otra parte contratante en el momento de la divulgación. Esta obligación se mantendrá incluso tras la finalización de la relación contractual.
11.2 Todos los documentos entregados a Ingenious por el cliente son confidenciales. Ingenious los almacenará cuidadosamente y los devolverá al cliente cuando éste lo solicite. No existe derecho de retención sobre estos documentos. Ingenious está autorizado a hacer copias con el propósito de asegurar hallazgos y pruebas.
11.3 Los acuerdos de confidencialidad (NDA) especificados y celebrados por el cliente antes de la celebración del contrato perderán su eficacia en el momento de la celebración del contrato y serán sustituidos por el presente contrato.
11.4 En la medida en que Ingenious tenga que procesar datos personales al prestar los servicios, Ingenious observará las leyes de protección de datos. Los datos almacenados serán guardados por Ingenious durante al menos seis meses, incluso después de la finalización del contrato.
11.5 En el contexto de la cooperación, no puede excluirse que Ingenious obtenga datos personales de partes interesadas o clientes del cliente. Ingenious concede el máximo valor a la confidencialidad y protección de los datos. Ingenious observa el principio de minimización de datos y elimina los datos personales de partes interesadas y clientes del cliente que lleguen a su posesión si Ingenious tiene conocimiento de ellos. Ingenious protege los datos de acuerdo con la normativa vigente, el desarrollo técnico y la sensibilidad de los datos ofreciendo mecanismos de encriptación.
12. disposiciones finales
12.1 Todos los litigios entre las partes contratantes se regirán exclusivamente por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El lugar de cumplimiento y jurisdicción para todos los litigios derivados de este contrato y relacionados con el mismo, independientemente de la base jurídica, es Berlín.
12.2 Todas las modificaciones o adiciones a estas CGC o al contrato subyacente deberán realizarse en forma de texto (artículo 126b del Código Civil alemán). Esto también se aplica a cualquier modificación de esta disposición.
12.3 Ingenious está autorizada a cambiar los términos del contrato. Ingenious anunciará los cambios al cliente por correo electrónico en el plazo de un mes antes de que el cambio entre en vigor. Si el cliente no se opone a la modificación de las disposiciones contractuales por escrito o por correo electrónico en el plazo de 2 semanas desde el anuncio, esto se considerará como consentimiento a la validez de las disposiciones contractuales modificadas. Ingenious lo indicará por separado en el anuncio. En caso de que el cliente haga uso del derecho a oponerse a la modificación de las disposiciones contractuales, Ingenious tendrá un derecho especial de rescisión con un plazo de preaviso de tres meses hasta el final del mes.
12.4 El cliente sólo podrá ejercer un derecho de retención por incumplimiento o mala ejecución en relación con la parte respectiva del servicio.
12.5 La compensación de las responsabilidades del cliente derivadas de este contrato solo se permitirá con reclamaciones contra Ingenious, cuya existencia haya sido decidida legalmente o reconocida expresamente por Ingenious mediante declaración escrita.
12.6 Ingenious está autorizada a transferir este contrato con todos sus derechos y obligaciones a una filial o empresa hermana. La transferencia se hará efectiva 28 días después de su notificación al cliente.
12.7 Si alguna de las disposiciones del contrato fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones en su conjunto.
