INGENIOUS TECHNOLOGIES AG
(en adelante: Ingenious)
Französische Strasse 48
10117 Berlin
1. ámbito de aplicación
Para los contratos de servicios entre Ingenious y el socio contractual (en lo sucesivo, el cliente), en particular en el contexto del uso del software de Ingenious Technologies"Partner Marketing Platform", incluidos los módulos Trail, Partnerships, Insights, Finance, Access, Creatives y Messaging (en conjunto e individualmente también denominados "Software"), se aplicarán exclusivamente los siguientes Términos y Condiciones Generales en la versión válida en el momento de la celebración del contrato. No se aplicarán términos y condiciones contradictorios del cliente a menos que Ingenious acepte expresamente su validez por escrito.
2 Objeto y celebración del contrato
2.1 El objeto del presente contrato son los servicios técnicos para el uso del software de Ingenious Technologies y, en su caso, los servicios de consultoría a medida y otros servicios.
2.1.1 Ingenious es una plataforma para la automatización de procesos empresariales y los datos asociados con el fin de gestionar asociaciones dentro de relaciones B2B2B2C de acuerdo con la Cláusula 5.
2.1.2 En la medida en que las partes acuerden servicios de consultoría u operativos, se aplicará también la cláusula 6.
2.1.3 En la medida en que las partes acuerden otras prestaciones, se aplicará supletoriamente la cláusula 7.
2.1.4 El uso del pago como servicio requiere un acuerdo independiente entre las partes.
2.2 El envío de un pedido por carta, fax o correo electrónico o, en el caso de una reserva en línea, el envío de una solicitud de pedido en línea se considera una oferta del cliente para celebrar un contrato. Dicha oferta del cliente se refiere a los respectivos servicios ofrecidos por Ingenious e incluye estos Términos y Condiciones Generales. La aceptación por parte de Ingenious puede tener lugar tras la recepción y el examen de la oferta expresamente, ya sea mediante la correspondiente notificación al cliente o con el inicio de la prestación del servicio por parte de Ingenious.
3. derechos y obligaciones generales de Ingenious
3.1 Ingenious prestará los servicios acordados en la respectiva oferta y tendrá en cuenta los derechos, intereses legales e intereses del cliente en la ejecución de los servicios.
3.2 Ingenious proporciona el software como una solución Software-as-a-Service para el acceso a través de Internet y concede al cliente el derecho a utilizarlo. El alcance de los servicios del software resulta de estos Términos y Condiciones Generales y de la oferta respectiva.
3.3 La adaptación del software a las necesidades específicas del cliente sólo se deberá si se encarga por separado y de conformidad con la cláusula 7.
3.4 Ingenious está autorizado pero no obligado a modificar el software, en particular para adaptarlo al progreso tecnológico. Las funcionalidades individuales también pueden cambiar u omitirse por completo. Ingenious anunciará los cambios significativos, que cambien la funcionalidad del software en su conjunto, con un periodo de preaviso de al menos dos semanas de forma adecuada, por ejemplo, durante el uso del software.
3.5 Si se realizan cambios en el software, esto puede suponer un impedimento en el uso del software por parte del cliente. Ingenious procurará realizar estos cambios por la noche o durante los fines de semana. Sólo podrán provocar una interrupción temporal o un impedimento de la accesibilidad durante el horario normal de trabajo si es necesario por razones técnicas. Los periodos de indisponibilidad no anunciados se limitarán a un total de diez horas al mes.
3.6 Ingenious proporcionará al cliente un manual de usuario dinámico accesible a través de Internet, que describe las funcionalidades esenciales de la plataforma Ingenious y se actualiza periódicamente. No se debe una descripción más detallada de la plataforma Ingenious.
3.7 Ingenious está autorizado a publicitar el hecho de que el cliente ha encargado a Ingenious de manera apropiada y también puede utilizar logotipos y similares del cliente para este fin en listas de referencia (ya sea online u offline) más allá de la finalización del contrato.
3.8 A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, Ingenious está autorizada a aceptar y procesar pedidos de clientes del mismo sector o de sectores similares durante la vigencia del contrato y más allá.
3.9 Ingenious tiene derecho a asumir que todos los parámetros definidos por el cliente dentro del propio software (por ejemplo, condiciones, definiciones, material publicitario) y los resultados generados automáticamente por el software basados en estos parámetros son completos y correctos. En particular, Ingenious no está obligado a comprobar las condiciones y los resultados automáticos.
4. derechos y obligaciones generales del cliente
4.1 Determinación de los parámetros
4.1.1 El cliente es responsable de determinar los parámetros necesarios para utilizar el software (incluida la gestión de empresas, distribuidores/anunciantes o gestión de socios).
4.1.2 El cliente es consciente de que los resultados determinados por el software se basan en un proceso totalmente automatizado que tiene en cuenta las condiciones establecidas por el cliente.
4.1.3 El cliente debe abstenerse de cualquier actividad que pueda perjudicar y/o sobrecargar excesivamente el funcionamiento del software, los servicios ofrecidos y/o la infraestructura subyacente.
Esto incluye, en particular
- el uso de software, scripts o bases de datos en relación con el uso del software;
- la lectura, bloqueo, sobrescritura, modificación o copia automática de datos, a menos que sea necesario para el uso previsto del software;
- utilizar el software para un fin o de una forma que esté expresamente prohibida o sea ilegal en virtud de las presentes condiciones o de la oferta;
El Cliente deberá cumplir la legislación aplicable, incluidas las leyes de exportación aplicables, cuando utilice el Software.
4.2 Obligaciones generales de cooperación
4.2.1 El cliente se compromete a proporcionar a Ingenious el mejor y más completo apoyo posible en el cumplimiento de los servicios acordados contractualmente. Esta obligación de cooperar incluye, en particular, la entrega puntual de la información y los documentos necesarios.
4.2.2 El cliente proporcionará a Ingenious información exclusivamente veraz con respecto a los hechos relevantes para el contrato, en particular en relación con la determinación del acuerdo basado en el rendimiento con sus clientes o socios (por ejemplo, al introducir los parámetros de conformidad con la cláusula 4.1). El cliente asegura no realizar acuerdos con sus clientes o socios que vayan en detrimento de los intereses de Ingenious en contra del principio de buena fe con respecto a la práctica habitual.
4.2.3 El cliente designará al menos una persona de contacto para Ingenious que esté autorizada y sea capaz de tomar todas las decisiones que surjan en el contexto de esta relación contractual y comunicarlas a Ingenious.
4.2.4 El cliente es responsable de todas las acciones de sus clientes y otros socios y agentes en el ámbito de este contrato y, en su caso, debe aceptar la responsabilidad de sus acciones como si fueran propias.
4.3 Pago de la remuneración
4.3.1 El cliente está obligado a pagar la remuneración acordada a Ingenious a su debido tiempo de acuerdo con la cláusula 8.
Ingenious a pagar.
4.4 Reembolso de los costes de los certificados SSL
4.4.1 Ingenious ofrece seguimiento a través del dominio del cliente. En la medida en que se requiera el uso de certificados Wild Card SSL para ello, Ingenious los solicitará para el cliente. El cliente reembolsará los costes incurridos por ello al menos durante un año por adelantado. La cláusula 8 se aplica en consecuencia.
4.5 Código fuente y utilización del software
4.5.1 El cliente no tiene derecho a la cesión del código fuente del software. El cliente no está autorizado a acceder de ningún modo al código fuente ni a realizar modificaciones en el mismo. Además, el cliente no está autorizado a reproducir o modificar el software ni a conceder a terceros acceso al software contractual fuera de la finalidad contractual acordada.
4.5.2 El uso del software sólo está autorizado para el fin definido contractualmente (cláusula 5). En caso de uso indebido por parte del cliente o de sus socios o agentes, Ingenious se reserva el derecho de suspender la ejecución ulterior del pedido hasta que el cliente o sus socios o agentes cesen en el comportamiento indebido.
4.6 Exención
4.6.1 El cliente indemnizará a Ingenious por todas las reclamaciones de terceros derivadas de infracciones de derechos supuestas o reales por parte del cliente y/o sus socios y/o agentes y/o infracciones de derechos de terceros y se compromete a reembolsar a Ingenious todos los costes incurridos por Ingenious como resultado de reclamaciones de terceros. Los costes reembolsables incluyen, en particular, los costes de un proceso judicial razonable y de defensa jurídica.
4.7 Formación
4.7.1 El cliente se asegurará de que las personas autorizadas a utilizar el software (en particular, empleados, proveedores de servicios o clientes) participen en el programa de formación ofrecido por Ingenious y estén certificadas. Las personas sin la formación adecuada no podrán utilizar el software.
4.8 Protección de datos
4.8.1 La protección de los datos personales tiene la máxima prioridad para Ingenious. El cliente se compromete a cumplir todas las normativas de protección de datos al utilizar el software y a tomar las medidas técnicas y organizativas necesarias para proteger los datos de pérdidas, accesos no autorizados y otros peligros. Cualquier problema de seguridad en relación con la protección de datos debe comunicarse a Ingenious inmediatamente.
5. plataforma de gestión de asociaciones
5.1 Gestión de asociaciones (Asociaciones)
5.1.1 Utilización del software por el cliente
La utilización del software tiene por objeto la gestión de los socios del cliente en el marco de un programa privado, de una red privada o de una red pública. El software ayuda al cliente en la gestión de campañas publicitarias en línea a través de asociaciones determinadas por el cliente y eventos relacionados con el éxito generados por éstas (en lo sucesivo denominados "KPI" o "eventos"; por ejemplo, ventas): KPI o eventos; por ejemplo, ventas, clientes potenciales, transacciones, conversiones, clics, vistas, llamadas a la API).
5.1.2 Relación con las asociaciones del cliente
Es responsabilidad exclusiva del cliente seleccionar las asociaciones de su programa privado o redes privadas o redes públicas, iniciar una campaña con el socio contractual respectivo, redactar un contrato y ejecutarlo.
5.1.3 Autogestión de las asociaciones
El cliente gestionará por sí mismo las campañas de marketing online y las asociaciones implicadas y será responsable de determinar tanto los detalles de las campañas (por ejemplo, el tipo de material publicitario) como las condiciones, en particular los KPI y las comisiones para los socios contractuales, en el marco del software. Es responsabilidad exclusiva del cliente gestionar la confirmación o el rechazo de los KPI. El plazo máximo para una confirmación ficticia de los KPI en caso de no rechazo es de 60 días.
5.1.4 Seguimiento (Trail)
5.1.4.1 Parte del software debe permitir el seguimiento de los KPI definidos por el cliente. Para ello se utiliza el sistema de seguimiento proporcionado por Ingenious.
5.1.4.2 El cliente garantiza una cooperación completa en el seguimiento. En particular, el cliente integrará los códigos de seguimiento correspondientes (etiquetas contenedoras) en las páginas objetivo de forma oportuna según las especificaciones de Ingenious y garantizará la entrega permanentemente fiable de los códigos de seguimiento.
5.1.4.3 Si el seguimiento no es posible por razones de las que el cliente o uno de sus socios es responsable (p. ej., debido a un certificado SSL caducado, cambio de la configuración DNS, otro fallo de la tienda, sitio web o material publicitario del que Ingenious es responsable), la reclamación de remuneración de Ingenious no se verá afectada por ello. El cálculo del importe de la remuneración para el período del fallo de seguimiento se basa en el valor medio de los tres meses anteriores.
5.1.4.4 El cliente también se abstendrá de hacer cualquier cosa que pueda perjudicar el rastreo. Las partes se informarán mutuamente de forma inmediata si se pone de manifiesto que el seguimiento se ve perjudicado por cualquier motivo.
5.1.5 Seguimiento del recorrido del cliente (insights)
5.1.5.1 Ingenious permite al cliente realizar un seguimiento de los resultados de las medidas de marketing en línea acordadas con sus socios (seguimiento del recorrido del cliente con opciones de atribución). Los detalles pueden encontrarse en la oferta.
5.1.5.2 Ingenious recopilará los datos necesarios y los pondrá a disposición en la herramienta de evaluación. El cliente es responsable de establecer los parámetros necesarios.
5.1.5.3 El cliente garantiza una cooperación completa en el seguimiento del recorrido del cliente. En particular, el cliente integrará los códigos de seguimiento correspondientes (etiquetas de contenedor) en todos los puntos relevantes de forma oportuna de acuerdo con las especificaciones de Ingenious y garantizará la entrega permanentemente fiable de los códigos de seguimiento.
5.1.5.4 Si el seguimiento no es posible por razones de las que sea responsable el cliente o uno de sus socios (p. ej., debido a un certificado SSL caducado, cambio de configuración DNS, otro fallo de la tienda, sitio web o medio publicitario del que sea responsable Ingenious), la reclamación de remuneración de Ingenious no se verá afectada por ello. El cálculo del importe de la remuneración para el periodo del fallo de seguimiento se basa en el valor medio de los tres meses anteriores.
5.1.5.5 El cliente también se abstendrá de hacer cualquier cosa que pueda perjudicar el seguimiento del recorrido del cliente y, en caso necesario, obligará a los socios a actuar en consecuencia.
5.1.5.6 Las partes se informarán mutuamente de inmediato si se pone de manifiesto que el seguimiento del recorrido del cliente se ve perjudicado por cualquier motivo.
5.2 Cobro, procesamiento de cuentas, facturación y pago (finanzas)
5.2.1 Ingenious apoya al cliente en el registro, cálculo, liquidación y validación de comisiones y pagos en el marco de contratos celebrados entre el cliente y socios o socios entre sí.
5.2.2 Ingenious asigna claramente cada KPI registrado a los socios implicados y presenta las transacciones respectivas durante un periodo de tiempo definido de forma verificable.
5.2.3 Las transacciones registradas se resumen en comprobantes electrónicos que, dependiendo del sistema contable utilizado por el cliente o los socios, pueden utilizarse directamente como comprobantes contables. La creación de los comprobantes adecuados por parte de Ingenious requiere que el cliente haya introducido correctamente los datos de todos los socios implicados al inicio del periodo contable correspondiente.
5.2.4 Ingenious garantiza la documentación completa de las transacciones realizadas. Un cambio en el estatus de un socio no puede cancelarse retroactivamente. Esto también se aplica a cualquier normativa fiscal aplicable a los socios y a cualquier necesidad de refacturar. El cliente deberá asegurarse de que todos los detalles se introducen correctamente desde el principio.
5.2.5 Pago
Las siguientes disposiciones se aplicarán adicionalmente si las partes acuerdan utilizar la sección Pago del módulo Finanzas:
5.2.5.1 Ingenious apoyará al Cliente en la liquidación del procesamiento de los pagos acordados en los contratos celebrados entre el Cliente y los Socios o entre Socios.
5.2.5.2 Como proveedor de servicios técnicos del Cliente, Ingenious reenviará principalmente los resultados generados automáticamente por el software a través de una interfaz (API) a una institución bancaria designada por Ingenious (en lo sucesivo, "banco"). Esto incluye, en particular, el envío al banco de la notificación de los KPI confirmados por el cliente al utilizar el software. Además, el software genera automáticamente resúmenes o diarios de pagos para los socios y los pone a disposición del cliente en formato digital.
5.2.5.3 El propio pago es procesado por el Banco en nombre del Cliente. El uso de Pago como servicio sin el banco es posible, pero requiere un acuerdo aparte con Ingenious.
5.2.5.4 Ingenious no está obligado a comprobar los resultados determinados por el software.
5.2.5.5 El procesamiento de pagos por el banco no es objeto de este contrato.
5.2.5.6 Utilizando la sección Pago y confirmando los KPI, el Cliente puede emitir instrucciones de pago directamente al Banco. La información se transmite automáticamente a través de la API cuando se utiliza el software. Ingenious no actúa ni como agente ni como mensajero en este proceso, sino únicamente como proveedor de servicios técnicos.
5.2.5.7 El cliente es responsable de transferir un presupuesto adecuado y suficiente para la respectiva campaña a la cuenta comercial. Ingenious no está obligado a garantizar o comprobar una cobertura suficiente de la cuenta.
5.2.5.8 Si el presupuesto es utilizado por un tercero, por ejemplo, una agencia, el importe ingresado se considerará pagado por el cliente en caso de duda.
5.3 Acceso y datos de acceso
5.3.1 El cliente se asegurará de que sólo las personas autorizadas que hayan sido formadas de conformidad con la sección 4.7 tengan acceso al software. Esto se aplica en particular, pero no exclusivamente, al uso de la API.
5.3.2 Los datos de acceso individuales serán comunicados al cliente por Ingenious con suficiente antelación tras la celebración del contrato y la finalización de la formación en el sentido de la cláusula 4.7.
5.3.3 El cliente deberá almacenar cuidadosamente sus datos de acceso y protegerlos del acceso no autorizado por parte de terceros. El cliente será responsable de cualquier acción que se lleve a cabo utilizando los datos de acceso. El cliente no está autorizado a revelar los datos de acceso a terceros.
5.3.4 Si el cliente proporciona datos de acceso para terceros (p. ej., empleados, proveedores de servicios o clientes) con el consentimiento de Ingenious, el cliente será responsable de cualquier acción que estos terceros realicen utilizando estos datos de acceso. Deberá familiarizar a estos terceros con el uso del software, informarles de la importancia de las acciones a realizar, obligarles a almacenar los datos de acceso con cuidado y a protegerlos del acceso no autorizado por parte de terceros y prohibir expresamente la divulgación de los datos de acceso a otras personas. El cliente también debe aceptar las acciones que se lleven a cabo utilizando dichos datos de acceso.
5.4 Desviaciones de la configuración original
5.4.1 La Plataforma está concebida para ofrecer el mejor rendimiento posible. Las desviaciones de esta configuración atribuibles a las acciones del cliente pueden afectar al rendimiento general de la plataforma y a los resultados obtenidos.
5.4.2 Ingenious es consciente de que algunas desviaciones son razonables (por ejemplo, en la gestión y entrega de medios publicitarios (Creativos); en la conexión de sistemas de terceros con la Plataforma (Integraciones); en otras etiquetas o parámetros adicionales; en la interacción y comunicación con los participantes de la Plataforma (Mensajería)). Sin embargo, para evitar una reducción del rendimiento del sistema o cambios en la disponibilidad o flexibilidad de la Plataforma, el cliente consultará con Ingenious antes de realizar cualquier cambio.
5.4.3 Cualquier reducción en el rendimiento o cambio en la disponibilidad causados directa o indirectamente por desviaciones realizadas por el cliente serán bajo su propio riesgo y responsabilidad.
6. servicios de atención al cliente, formación, servicios gestionados
6.1 En la medida en que las partes acuerden servicios adicionales, Ingenious prestará servicios de consultoría y operativos para el uso del software. Los niveles de servicio resultan del pedido. Ingenious solo debe el servicio de consultoría, pero no un determinado éxito perseguido con la ayuda de la consultoría.
6.2 La duración de la Asistencia al Cliente (Asistencia Estándar y Asistencia Premium) está vinculada a la duración y periodos de cancelación del contrato principal de acuerdo con la Cláusula 10.
7. obligaciones por otros contratos de servicios
7.1 En la medida en que se acuerden otras órdenes de servicio (en particular, personalización individual del software, formación, servicios de soporte), Ingenious será responsable de actuar dentro del período y alcance acordados. Los detalles del servicio a prestar por Ingenious se establecen en el pedido respectivo y, si se celebra, en un contrato separado. Ingenious debe el cumplimiento de los servicios acordados, pero no el logro de un éxito determinado.
7.2 Ingenious tiene derecho a emplear subcontratistas para el cumplimiento de los servicios y podrá sustituir tanto a subcontratistas como a personas individuales empleadas para la prestación del servicio acordado sin el consentimiento expreso del cliente, siempre que esto no sea irrazonable para el cliente. El cliente no podrá derivar derecho alguno de los retrasos causados por tales cambios.
7.3 Al seleccionar a las personas empleadas para cumplir el contrato de servicios, Ingenious tendrá debidamente en cuenta los intereses del cliente. Ingenious también podrá encargar e involucrar a otros proveedores de servicios externos para apoyar la prestación de servicios.
8. remuneración, modalidades de pago y consecuencias del incumplimiento
8.1 Todos los precios acordados son precios netos y están sujetos al impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.
8.2 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, la remuneración acordada se abonará por adelantado (pago anticipado) durante tres meses por adelantado.
8.3 La cuota de apertura se devengará a la formalización del contrato. Durante las primeras cuatro semanas (fase de establecimiento), la tasa de establecimiento cubre los costes de un volumen de consulta mensual limitado y de establecimiento. Si el alcance de la consulta durante la fase de establecimiento supera el volumen de consulta limitado o si la consulta tiene lugar una vez finalizada la fase de establecimiento, los costes se cobrarán en función del tiempo y el material, de conformidad con la lista de precios aplicable.
8.4 Las Tasas de Asistencia al Cliente son pagaderas una vez al año por adelantado, siempre que se indiquen por separado.
8.5 El monto de la tarifa tecnológica acordada se determina según la ocurrencia de los KPI y las comisiones definidas por el cliente en el contexto del software. En la medida en que el cliente introduzca comisiones por importe de 0 € en una posible liquidación de honorarios basada en el éxito, Ingenious podrá determinar un importe habitual a su propia discreción en vista de las circunstancias concretas al calcular el honorario tecnológico.
8.6 La facturación tendrá lugar al comienzo de cada período de facturación, por lo que el importe de las Tasas Tecnológicas se basará en proyecciones resultantes del seguimiento y podrá ajustarse de forma continua; los importes divergentes se tendrán en cuenta y se compensarán en facturas posteriores. El importe de la primera factura es estimado por Ingenious a su discreción razonable.
8.7 Los honorarios por servicios adicionales (por ejemplo, en el marco de otros encargos de servicios de conformidad con el apartado 7) se facturarán por tiempo y material.
8.8 En caso de retraso en el pago, Ingenious puede bloquear el acceso a la cuenta o API y/o desactivar el seguimiento y/o suspender otros servicios individuales o suspender la ejecución de pedidos y campañas actuales hasta que se hayan pagado los importes pendientes.
8.9 Las reclamaciones contra Ingenious sólo podrán cederse con su consentimiento expreso por escrito.
8.10. Ingenious tiene derecho a ajustar los precios a su discreción razonable (§ 315 BGB) y a aumentar los precios indicados si una prestación adicional de servicios sin ajuste de precios no es razonable para Ingenious al sopesar los intereses de ambas partes. Ingenious tendrá derecho a nuevos aumentos de precios si el último aumento de precios se produjo hace al menos 6 meses. Ingenious anunciará los aumentos de precios al cliente con un mes de anticipación por correo electrónico. Si el cliente no se opone al aumento de precio por escrito dentro de las 4 semanas del anuncio del aumento de precio planeado, esto se considerará como consentimiento al aumento de precio anunciado. Ingenious lo indicará por separado en el anuncio.
9 Garantía y responsabilidad
9.1 Se aplicarán las disposiciones de garantía de los artículos 535 y siguientes del Código Civil alemán (BGB) con respecto a la concesión del derecho a utilizar el software. Queda excluida la reclamación por daños y perjuicios sin culpa de conformidad con § 536a párrafo 1 Alt. 1 del BGB.
9.2 El cliente está obligado a inspeccionar el software contractual y su funcionalidad inmediatamente después de que se le conceda la posibilidad de uso y a notificar por escrito cualquier defecto reconocido con una descripción precisa del error. Si el cliente no lo comunica, el software se considerará aprobado, a menos que el defecto no fuera reconocible durante la inspección. Lo mismo se aplicará mutatis mutandis en el caso de defectos que se produzcan posteriormente.
9.3 La demora en la subsanación de defectos presupone la fijación de un plazo razonable para la subsanación de defectos por parte del cliente. Si este plazo expira, el cliente tiene derecho a fijar a Ingenious otro plazo razonable para subsanar el defecto. Si Ingenious no subsana los defectos dentro de este plazo, el cliente tendrá derecho a reducir la remuneración acordada de forma adecuada. Todos los plazos deberán establecerse por escrito.
9.4 En todos los demás aspectos, se aplicarán las disposiciones de la ley de contratos de servicios según §§ 611 et seq. BGB, en virtud de las cuales las reclamaciones del cliente contra Ingenious por mala ejecución o defectos en la ejecución de los servicios prescribirán a los seis meses de surgir la reclamación y del conocimiento o ignorancia negligente grave o dolosa de las circunstancias que dieron lugar a la reclamación.
9.5 Ingenious y/o sus auxiliares ejecutivos y/o representantes legales sólo serán responsables en caso de dolo o negligencia grave. La responsabilidad contractual y extracontractual por daños materiales y perjuicios económicos, lucro cesante y daños consecuenciales del cliente queda excluida en caso de negligencia leve, salvo que se trate de responsabilidad por incumplimiento de obligaciones esenciales (obligaciones cardinales). Las obligaciones cardinales son aquellas obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente. En caso de incumplimiento por negligencia leve de una obligación cardinal, la responsabilidad se limita al importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato y típicos del mismo.
9.6 La responsabilidad se excluye de otro modo, por lo que la exclusión de responsabilidad no se aplica en caso de daños a la vida, la integridad física o la salud de una persona, ni a la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
9.7 Como proveedor de servicios, Ingenious no será responsable de los daños causados por fallos técnicos o interrupciones del servicio del proveedor o de terceros. Ingenious tampoco es responsable de los daños que el cliente podría haber evitado con medidas razonables, en particular, copias de seguridad regulares, al menos diarias, del programa y de los datos.
10. duración del contrato, rescisión
10.1 El plazo comienza con la firma del contrato. El contrato tiene una duración indefinida y puede rescindirse con un preaviso de 12 meses a fin de mes, salvo que se acuerde otra cosa individualmente por escrito.
10.2 Queda excluida la cancelación ordinaria antes de que finalice el plazo mínimo de contratación acordado. Salvo pacto en contrario, se aplicará un plazo mínimo de 24 meses. Esto no afecta al derecho de cancelación extraordinaria por causa justificada.
10.3 Existe un motivo importante de cancelación para Ingenious en particular si
- el cliente no cumple con su obligación de pagar la remuneración a pesar de un recordatorio;
- el cliente se retrasa en el pago de la remuneración mensual por un importe igual a la remuneración de dos meses;
- Ingenious sea considerada responsable por terceros de supuestas infracciones en relación con el trabajo para el cliente, o
- el cliente incumpla gravemente sus obligaciones de cooperación en virtud del presente contrato o, en el caso de incumplimientos contractuales menos graves, no cese en la conducta denunciada a pesar de la correspondiente notificación
- el Cliente incumple las normas de protección de datos en contra de lo dispuesto en la cláusula 4.8 y/u 11 o se hace público un problema de protección o seguridad de datos independientemente del cumplimiento de las normas, en particular si terceros obtienen acceso ilícito a los datos del Cliente;
10.4 La causa justificada que da derecho al cliente a rescindir el contrato debido a defectos en el software solo existirá en el caso de defectos materiales y solo si el cliente actúa de acuerdo con las cláusulas 9.2 y 9.3 e Ingenious es incapaz de remediar los defectos o proporcionar acceso a alternativas razonables dentro de un periodo de tiempo razonable. Un defecto material del software solo existe si los componentes esenciales del software no son o esencialmente no son funcionales.
10.5 Los contratos o partes de contratos por los que no se proporcione remuneración (por ejemplo, para uso de prueba) podrán ser cancelados por Ingenious en cualquier momento sin previo aviso.
10.6 La cancelación debe realizarse por escrito (§ 126 BGB). Queda excluida la cancelación por correo electrónico.
11. confidencialidad
11.1 Las partes contratantes se comprometen a tratar de forma confidencial toda la información y los conocimientos operativos y de política empresarial de la otra parte contratante que lleguen a su conocimiento en relación con la ejecución del presente contrato y a no divulgarlos a terceros sin el consentimiento previo de la otra parte contratante, así como a imponer la obligación correspondiente a sus empleados y auxiliares ejecutivos. Esto no se aplicará si la información y los hallazgos son generalmente conocidos o ya eran conocidos por la otra parte contratante en el momento de la divulgación. Esta obligación se mantendrá incluso después de la finalización de la relación contractual.
11.2 Todos los documentos entregados a Ingenious por el cliente son confidenciales. Ingenious los almacenará cuidadosamente y los devolverá al cliente cuando éste lo solicite. No existe derecho de retención sobre estos documentos. Ingenious está autorizado a hacer copias con el propósito de asegurar hallazgos y pruebas.
11.3 Los acuerdos de confidencialidad (NDA) especificados y celebrados por el cliente con anterioridad a la celebración del contrato perderán su eficacia en el momento de la celebración del contrato y serán sustituidos por el presente contrato.
11.4 En la medida en que Ingenious tenga que procesar datos personales al prestar los servicios, Ingenious observará las leyes de protección de datos. Los datos almacenados serán guardados por Ingenious durante al menos seis meses, incluso después de la finalización del contrato.
11.5 En el contexto de la cooperación, no puede excluirse que Ingenious obtenga datos personales de partes interesadas o clientes del cliente. Ingenious concede el máximo valor a la confidencialidad y protección de los datos. Ingenious observa el principio de economía de datos y elimina los datos personales de los interesados y clientes del cliente que lleguen a su poder a más tardar cuatro semanas después del pago de la remuneración acordada por la campaña de marketing subyacente. Ingenious protege los datos de acuerdo con la norma vigente, el desarrollo técnico y la sensibilidad de los datos que ofrece mecanismos de encriptación.
11.6 Ingenious tiene derecho a procesar los datos recopilados de forma anónima. Los datos anonimizados no permiten extraer conclusiones sobre el socio colaborador o sus clientes.
12. disposiciones finales
12.1 Todos los litigios entre las partes contratantes se regirán exclusivamente por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El lugar de cumplimiento y jurisdicción para todos los litigios derivados de este contrato y relacionados con el mismo, independientemente de la base jurídica, es Berlín.
12.2 Todas las modificaciones o adiciones a estas CGC o al contrato subyacente deberán realizarse en forma de texto (artículo 126b del Código Civil alemán). Esto también se aplica a cualquier modificación de esta disposición.
12.3 Ingenious está autorizada a modificar los términos del contrato. Ingenious anunciará los cambios al cliente por correo electrónico en el plazo de un mes antes de que el cambio entre en vigor. Si el cliente no se opone a la modificación de las disposiciones contractuales por escrito o por correo electrónico en el plazo de 2 semanas desde el anuncio, esto se considerará como consentimiento a la validez de las disposiciones contractuales modificadas. Ingenious lo indicará por separado en el anuncio. En caso de que el cliente haga uso del derecho a oponerse a la modificación de las disposiciones contractuales, Ingenious tendrá un derecho especial de rescisión con un plazo de preaviso de tres meses hasta el final del mes.
12.4 El cliente sólo podrá ejercer un derecho de retención por incumplimiento o mala ejecución en relación con la parte respectiva del servicio.
12.5 La compensación de las responsabilidades del cliente derivadas de este contrato solo se permitirá con reclamaciones contra Ingenious, cuya existencia haya sido decidida legalmente o reconocida expresamente por Ingenious mediante declaración escrita.
12.6 Ingenious está autorizada a transferir este contrato con todos sus derechos y obligaciones a una filial o empresa hermana. La transferencia se hará efectiva 28 días después de su notificación al cliente.
12.7 Si alguna de las disposiciones del contrato fuera o llegara a ser inválida, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones en su conjunto.
